Radimo na vraćanju aplikacije Unionpedia u Google Play trgovini
🌟Pojednostavili smo naš dizajn za lakšu navigaciju!
Instagram Facebook X LinkedIn

Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980.

Prečaci: Razlike, Sličnosti, Jaccard Sličnost koeficijent, Reference.

Razlika između Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980.

Norveški jezik vs. Pjesma Eurovizije 1980.

Norveški jezik (norveški: norsk; ISO 639-3: nor) sjevernogermanski je jezik i makrojezik indoeuropskoga podrijetla koji se pretežito govori u Norveškoj. Eurovizija 1980. je bila 25.

Sličnosti između Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980.

Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980. imaju 2 stvari u zajedničke (u Unijapedija): Danski jezik, Njemački jezik.

Danski jezik

Danski jezik (ISO 639-3: dan) jezik je istočnoskandinavske podskupine u sjevernogermanskoj skupini germanskih jezika kojim govori otprilike šest milijuna ljudi.

Danski jezik i Norveški jezik · Danski jezik i Pjesma Eurovizije 1980. · Vidi više »

Njemački jezik

Njemački jezik (njem. Die deutsche Sprache, skr. Deutsch) pripada skupini zapadnogermanskih jezika i ubraja se među svjetske jezike.

Njemački jezik i Norveški jezik · Njemački jezik i Pjesma Eurovizije 1980. · Vidi više »

Navedeni popis odgovara na sljedeća pitanja

Usporedba između Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980.

Norveški jezik ima 54 odnose, a Pjesma Eurovizije 1980. ima 29. Kao što im je zajedničko 2, Jaccard indeks 2.41% = 2 / (54 + 29).

Reference

Ovaj članak prikazuje odnos između Norveški jezik i Pjesma Eurovizije 1980.. Za pristup svaki članak iz kojeg je izvađen informacije posjetite: