Radimo na vraćanju aplikacije Unionpedia u Google Play trgovini
🌟Pojednostavili smo naš dizajn za lakšu navigaciju!
Instagram Facebook X LinkedIn

Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik

Prečaci: Razlike, Sličnosti, Jaccard Sličnost koeficijent, Reference.

Razlika između Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik

Pjesma Eurovizije 1958. vs. Talijanski jezik

Eurovizija 1958. je bila 3. Talijanski jezik (ISO 639-3: ita; talijanski: italiano ili lingua italiana) romanski je jezik, uže italo-dalmatske skupine.

Sličnosti između Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik

Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik imaju 2 stvari u zajedničke (u Unijapedija): Francuski jezik, Njemački jezik.

Francuski jezik

Francuski jezik u svijetu:-tamno plavo: materinski jezik-plavo: administrativni jezik-svijetloplavo: jezik kulture-zeleno: frankofone manjine. Francuski jezik (ISO 639-3: fra) je jedan od romanskih jezika koji se prvenstveno koristi u Francuskoj i njenim prekomorskim departmanima i teritorijima, u Belgiji (uz flamanski i njemački), Luksemburgu (uz luksemburški i njemački), Monaku i Švicarskoj (uz njemački, talijanski i retoromanski), u Kanadi (poglavito u pokrajini Québec) te u bivšim francuskim i belgijskim kolonijama.

Francuski jezik i Pjesma Eurovizije 1958. · Francuski jezik i Talijanski jezik · Vidi više »

Njemački jezik

Njemački jezik (njem. Die deutsche Sprache, skr. Deutsch) pripada skupini zapadnogermanskih jezika i ubraja se među svjetske jezike.

Njemački jezik i Pjesma Eurovizije 1958. · Njemački jezik i Talijanski jezik · Vidi više »

Navedeni popis odgovara na sljedeća pitanja

Usporedba između Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik

Pjesma Eurovizije 1958. ima 15 odnose, a Talijanski jezik ima 74. Kao što im je zajedničko 2, Jaccard indeks 2.25% = 2 / (15 + 74).

Reference

Ovaj članak prikazuje odnos između Pjesma Eurovizije 1958. i Talijanski jezik. Za pristup svaki članak iz kojeg je izvađen informacije posjetite: